viernes, 13 de julio de 2012

IDIOMAS

   Hay tantas formas de reflejar los idiomas y sus niveles...es indiferente como lo estructures, pero sé coherente. 

   Por ejemplo, no escribas el currículum en catalán, gallego o vasco si resulta que tu nivel es "lo entiendo, pero no lo hablo ni lo escribo". Soy conocedora que en muchos organismos que ayudan a la inserción laboral realizan el currículum de la persona que está en búsqueda de trabajo, y cometen, en mi opinión, un gran error confeccionándolo en el idioma que se desea difundir, sin tener en cuenta si la persona que tienen delante lo habla y lo escribe correctamente. ¿Cómo se podrá defender en una entrevista? Tendrá que comentar que ha sido un organismo quien se lo ha confeccionado ¿y eso, en que lugar le deja a él? Te puedes dejar asesorar, pero has de ser tu quien tome la última decisión, pues eres tú y sólo tú quién ira a la entrevista.

   En cuanto a qué idiomas indicar, yo soy partidaria de incluir únicamente aquellos que disponemos altos conocimientos en su escritura y/o hablado, haciendo mención de la titulación oficial, si la tuviéramos. En caso de estar actualmente estudiando alguno, no lo dudes e inclúyelo también.

   Otra cuestión es en que lugar del currículum situamos el apartado de "Idiomas", yo aconsejo que si los idiomas es uno de tus potenciales, inclúyelo entre la "Formación" y la "Experiencia", en cambio, si no es uno de tus fuertes refléjalo después de la "Experiencia".

Como siempre digo, es una opinión más, con vuestros comentarios podremos enriquecer este post con diferentes perspectivas. ¿Te animas?